KUR’AN prijevod (značenja) na bosanski jezik
$5.00
KUR’AN prijevod (značenja) na bosanski jezik omogućava jasno razumijevanje Kur’ana na maternjem jeziku. Idealan za svakodnevno čitanje, studij i duhovni razvoj. Pouzdan prijevod koji približava značenje ajeta savremenom čitaocu.
500 in stock
- Shipping calculated at checkout.
- Import duties & taxes not included.
KUR’AN prijevod (značenja) na bosanski jezik – razumijevanje Objave na maternjem jeziku
KUR’AN prijevod (značenja) na bosanski jezik donosi poruku Kur’ana onako kako zaslužuje biti primljena — jasno, razumljivo i blisko srcu savremenog čitaoca. Postoji nešto duboko ispunjujuće u tome da čitate Allahove riječi na jeziku na kojem ste odrasli, mislili i sanjali. Ova knjiga upravo to omogućava — pristup značenju ajeta bez jezičkih prepreka, uz osjećaj da vam se obraća direktno i iskreno.
Zašto je ova knjiga važna danas
U vremenu prepunom buke i površnih informacija, sve više ljudi traga za nečim istinskim — za duhovnim uporištem, jasnim vrijednostima i smislom koji traje. Pouzdan prijevod Kur’ana na maternjem jeziku nije luksuz, već potreba. Ovo izdanje odgovara upravo na tu potrebu: omogućava da se Kur’an čita s pravim razumijevanjem, da se njegove poruke ne samo čuju nego i osjete — i primijene u svakodnevnom životu.
Šta ovu knjigu čini jedinstvenom
- Jasan i pristupačan prijevod značenja Kur’ana na bosanski jezik — blizak, ali vjeran originalu
- Fokus na razumijevanje ajeta bez opterećenja složenim komentarima koji mogu zbuniti početnika
- Struktura pogodna za kontinuirano čitanje, razmišljanje i povratak tekstu iznova
- Uključene napomene koje pomažu čitaocu da se lakše snađe i dublje razumije kontekst
- Kvalitetno štampano izdanje namijenjeno dugotrajnoj upotrebi — knjiga koja ne skuplja prašinu
Ključne teme i znanje unutar knjige
Knjiga obuhvata temeljne poruke Kur’ana — vjerovanje u Jednog Boga, značaj Objave (Wahy) i ulogu poslanika, posebno Poslanika Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem. Čitalac se upoznaje s osnovnim konceptima kao što su Surah i Ayah, moralnim principima koji uređuju i lični i društveni život, odgovornošću čovjeka pred Stvoriteljem i perspektivom života nakon smrti.
Iako nije klasični tefsir, ovaj prijevod vodi čitaoca kroz značenja kur’anskih ajeta s pažnjom i poštenjem. Može poslužiti kao dragocjen uvod u šire islamsko učenje, uključujući oblasti poput Akide, Šerijata i tradicije Haditha — kao čvrsta osnova za sve što dolazi poslije.
Autor i naučna vjerodostojnost
Iza svakog reda ovog prijevoda stoji ozbiljan naučni trud. Prijevod je uradio Muhamed Mehanović, učenjak obrazovan u Sarajevu i Rijadu, s godinama iskustva u islamskim studijama i predavanju. Njegov pristup odražava poštovanje prema izvornom značenju teksta i metodologiji koju su razvijali veliki učenjaci poput Ibn Kathira, Al-Tabarija i Al-Qurtubija. Čitate s povjerenjem — znajući da iza svake stranice stoji znanje, odgovornost i iskrena namjera.
Ko bi trebao čitati ovu knjigu
- Bosanski govornici koji žele razumjeti Kur’an na svom jeziku — bez posrednika i bez kompromisa
- Studenti i istraživači islamskih nauka koji traže pouzdan polazišni tekst
- Čitaoci koji žele razumljiv prijevod za svakodnevno čitanje i ličnu refleksiju
- Osobe koje žele upoznati islam kroz njegov primarni i najvažniji izvor
- Porodice koje žele da kvalitetna islamska literatura bude dio njihovog doma i odgoja
Praktične koristi za čitaoca
- Olakšava razumijevanje Kur’ana bez poznavanja arapskog — značenje dolazi k vama
- Podstiče iskreno razmišljanje, duhovni razvoj i unutarnji mir
- Pogodno za redovno svakodnevno čitanje i lični odmak od svega površnog
- Koristan alat za učenje, podučavanje i zajednički razgovor o vjeri
- Izvanredan poklon — za voljenu osobu, za dom, ili za sebe samog
Kvalitet izdanja i publikacije
- Prevodilac: Muhamed Mehanović
- Izdavač: Goodword Books
- Godina: 2017
- Format: Meki uvez (paperback)
- Broj stranica: 460
- Jezik: Bosanski (bez arapskog teksta)
- ISBN: 9789394886162
Ovo izdanje je pažljivo pripremljeno kako bi pružilo ugodno iskustvo čitanja — jasan raspored teksta, čitljiv font i kvalitetni materijali koji osiguravaju da knjiga izdrži godine ponovnog čitanja i dijeljenja.
Preporuka za dodatno čitanje
Ako želite proširiti svoje razumijevanje ili usporediti prijevode na različitim jezicima, možete istražiti i Vznešený Korán — češko izdanje koje nudi zanimljivu perspektivu i mogućnost poređenja pristupa prijevodu.
Referenca iz Kur’ana
“Ova Knjiga, u koju nema sumnje, uputa je bogobojaznima” (Qur’an 2:2)
“O vi koji vjerujete, ispunjavajte preuzete obaveze! Dozvoljava vam se stoka, ali ne ona koja će vam biti spomenuta; dok obrede hadža obavljate nije vam dozvoljeno da lovite. Uistinu, Allah propisuje što On hoće.” (Qur’an 5:1)
“O narode moj, uđite u Blagoslovljenu zemlju koju vam je Allah dodijelio, i ne uzmičite nazad pa da se vratite kao gubitnici,” (Qur’an 5:21)
“Poslije njih smo Isaa, sina Merjemina, poslali, koji je priznavao Tevrat prije njega objavljen, a njemu smo dali Indžil, u kome je bila uputa i svjetlo, i da potvrdi Tevrat, prije njega objavljen, u kome je, također, bila uputa i pouka bogobojaznima,” (Qur’an 5:46)
“A kada vam dolaze, oni govore: “Vjerujemo!”, ali oni dolaze kao nevjernici, a takvi i odlaze, a Allah dobro zna ono što oni kriju.” (Qur’an 5:61)
“Sva hvala neka je Allahu Koji je nebesa i Zemlju stvorio i tmine i svjetlo dao, ali i pored toga oni koji ne vjeruju – druge sa Gospodarom svojim izjednačuju.” (Qur’an 6:1)
“Poslanicima su se i prije tebe rugali, pa je one koji su im se rugali stiglo baš ono čemu su se rugali.” (Qur’an 6:10)
“A poslanike smo i narodima prije tebe slali i neimaštinom i bolešću ih kažnjavali, ne bi li se ponizno molili.” (Qur’an 6:42)
“Ovo je knjiga koja ti se spušta – pa neka ti u grudima ne bude nikakve tegobe zbog nje – da njome upozoravaš, i da vjernicima bude opomena.” (Qur’an 7:2)
“I stanovnici Dženneta stanovnike Vatre dozivat će: “Mi nađosmo da je istinito ono što nam je Gospodar naš obećao, da li ste i vi našli da je istinito ono što je vama Gospodar vaš prijeteći obećao?” “Jesmo!”, odgovorit će. A onda će jedan glasnik među njima viknuti: “Neka Allahovo prokletstvo na zulumćarima ostane,” (Qur’an 7:44)
Često postavljana pitanja (FAQ)
Da li knjiga sadrži arapski tekst?
Ne, ovo izdanje sadrži samo prijevod značenja na bosanski jezik — fokus je u potpunosti na jasnom razumijevanju poruke.
Da li je pogodna za početnike?
Da, jezik je jasan i prilagođen širokom krugu čitalaca — nije potrebno nikakvo prethodno poznavanje islama ili arapskog.
Da li sadrži objašnjenja?
Uključene su osnovne napomene koje pomažu u razumijevanju teksta i konteksta pojedinih ajeta.
Može li se koristiti za studij?
Da, knjiga je vrijedan uvod i koristan pratilac za islamske studije, kako za početnike tako i za one koji produbljuju znanje.
Ko je izdavač?
Izdavač je Goodword Books — kuća poznata po pouzdanim, kvalitetnim islamskim izdanjima na brojnim svjetskim jezicima.
| Weight | 351 g |
|---|---|
| Dimensions | 14 × 11 cm |
Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.














Reviews
There are no reviews yet.